Juristische Übersetzungen
Juristische Übersetzungen erfordern nicht nur hervorragende Sprachkenntnisse, sondern auch ein tiefes Verständnis des Rechts. Bei dbm-translations achten wir darauf, dass jedes Wort präzise auf den rechtlichen Kontext abgestimmt ist, um höchste Servicequalität zu gewährleisten.
Warum sollten Sie sich für juristische Übersetzungen von unserem Büro entscheiden?
Spezialisiertes Wissen greifbar nah
Unser Team besteht aus Übersetzern, die sich auf verschiedene Rechtsgebiete spezialisiert haben – von Handelsrecht über Zivilrecht bis hin zu Strafrecht und öffentlichem Recht. Dies ermöglicht es uns, Dienstleistungen auf höchstem Niveau zu erbringen, unabhängig vom juristischen Fachgebiet des Dokuments.
Präzision und Verständlichkeit
Wenn Sie sich für dbm-translations entscheiden, können Sie sicher sein, dass jede Übersetzung exakt und klar ist. Wir vermeiden Mehrdeutigkeiten durch die Verwendung angemessener juristischer Terminologie, was die Dokumente leicht verständlich macht und sicherstellt, dass sie ihre Funktion im Rechtsverkehr erfüllen.
Datensicherheit und Vertraulichkeit
Wir behandeln jedes Dokument mit größter Sorgfalt und achten auf die Privatsphäre und Sicherheit der Informationen, die Sie uns anvertrauen. Wir garantieren, dass alle Materialien geschützt und sicher bei uns gespeichert werden.
Unser Angebot – Übersetzungen für jeden Bedarf
Für uns gibt es keine zu schwierigen Aufgaben. Wir übersetzen alle Arten von juristischen Dokumenten: Verträge, Verordnungen, Unternehmensdokumentationen, Rechtsakte oder Aussagen. Dank des umfassenden Wissens unseres Teams können wir auch die anspruchsvollsten Kunden zufriedenstellen
Erfahrung und Kompetenz: Unsere Übersetzer sind Experten sowohl im sprachlichen als auch im rechtlichen Bereich. Dadurch sind die von uns gelieferten Übersetzungen nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch inhaltlich präzise.
Internationale Standards: Im Zeitalter der Globalisierung passen wir die Übersetzungen an internationale Rechtsanforderungen an, was bei Dokumenten, die in verschiedenen Rechtssystemen verwendet werden, von entscheidender Bedeutung ist.
Vertrauen Sie den Profis
Jeder Auftrag wird mit Sorgfalt ausgeführt, um alle Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen. Wir laden Sie ein, mit uns zusammenzuarbeiten und zu erfahren, wie wir Ihren Erfolg in rechtlichen Angelegenheiten unterstützen können.
Kundenrezensionen
Google HÄRTHA2023-02-23 Sehr serviceorientierte Dienstleister. Immer ein netter und kompetenter Kontakt. Man fühlt sich gut aufgehoben! Daniel G.2019-01-21 Freundlicher Telefonservice, schnelle und kompetente Bearbeitung unserer Anfragen. Für die Qualität der Übersetzung sowie die fairen Preise können wir nur eine 1+ vergeben. Bis zum nächsten Projekt! Peter Peschel2018-12-18 Bisher sehr viele Übersetzer in Anspruch genommen, aber keiner war so perfekt wie dbm-translations. Habe jetzt für die Zukunft auf jeden Fall meinen Übersetzer gefunden. Besten Dank!!! Beste Grüße, Peter André Leu2018-12-18 Angenehmer Erstkontakt, sehr kompetentes Unternehmen! Freue mich auf eine Zusammenarbeit! Rafael P.2018-12-18 Sehr kompetente Firma, angenehmer Kontakt. Immer wieder gern. A. R.2018-12-18 Super Übersetzungsagentur, kompetent und serviceorientiert. Ein verlässlicher Partner schon seit Jahren. Marius Gasse2017-11-10 Wir waren mit der Dienstleistung sehr zufrieden. Die Qualität der Übersetzungen war top. Es wurde nicht zu viel versprochen. Sehr zu empfehlen.
Warum dbm-translations wählen?
- Komplettbetreuung B2B in 40 Sprachen: Wir bieten das volle Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen, von Korrekturlesen bis hin zur Erstellung maßgeschneiderter Fachübersetzungen und lokalisierten Inhalten.
- Sprachexperten und Branchenspezialisten: Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler mit tiefgehendem Fachwissen.
- Zertifizierung durch TÜV Rheinland ISO 17100: Wir garantieren höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards.
- Konkurrenzfähige Preise: Unsere Prozessoptimierung ermöglicht attraktive Preise.
- Globaler Reichweite: Als Unternehmen aus Essen sind wir weltweit tätig und fördern die internationale Geschäftskommunikation.

Professionelle Rechtsübersetzungsdienste in mehreren Sprachen
Unser Team bietet präzise Übersetzungsdienste, die auf die einzigartigen Anforderungen des Rechtsbereichs zugeschnitten sind. Wir gewährleisten, dass jedes Dokument höchste Standards an Genauigkeit und Vertraulichkeit über eine Vielzahl von Rechtsdisziplinen hinweg beibehält:
- Unternehmens- und Wirtschaftsrecht
- Geistiges Eigentumsrecht
- Familien- und Erbrecht
- IT- und Cyberrecht
- Immobilien- und Grundstücksrecht
- Arbeits- und Arbeitsrecht
- Gesundheits- und Medizinrecht
- Internationales Handelsrecht
- Finanz- und Bankrecht
- Bau- und Planungsrecht
- Insolvenz- und Konkursrecht
- Steuerrecht
- Strafrecht
- Transport-, Logistik- und Frachtrecht
- Medien-, Urheber- und Unterhaltungsrecht
- Vergaberecht
- Verkehrs- und Kraftfahrzeugrecht
- Versicherungs- und Risikorecht
- Umwelt- und Ökorecht
Prozess
1. Anfrage und Auftragseingang
- Unser Übersetzungsprozess beginnt mit dem Eingang einer Übersetzungsanfrage Ihres Unternehmens oder einer internen Abteilung in Ihrem Unternehmen.
- Die Anfrage sollte klare Angaben zur Quellsprache, zur Zielsprache, zum gewünschten Liefertermin und zu anderen relevanten Informationen wie z. B. Referenzmaterial oder Terminologie enthalten.
2. Angebots- und Projektbewertung
- Unser Projektmanager bewertet die Anfrage und erstellt ein Angebot, das die geschätzten Kosten, den Zeitrahmen und alle speziellen Anforderungen enthält.
- Die Angebotsannahme erfolgt nach Ihrer Zustimmung schriftlich.
3. Vorbereitung und Ressourcenbeschaffung
- Wir sammeln alle benötigten Unterlagen wie z. B. Referenzmaterialien, Glossare, Terminologiedatenbanken und kundenspezifische Anforderungen, um bereits im Vorfeld eine hohe Übersetzungsqualität gewährleisten zu können.
4. Projektzuweisung
- Wir weisen die Projekte qualifizierten Übersetzern oder Übersetzerteams zu, basierend auf ihren Fachgebieten und Sprachkenntnissen.
5. Übersetzung
- Die Übersetzer übersetzen den Quelltext in die Zielsprache(n) unter Berücksichtigung der kulturellen Nuancen und speziellen Anforderungen des Projekts.
6. Lektorat und Qualitätskontrolle
- Auf Wunsch überprüft ein Lektor die Übersetzungen auf sprachliche Genauigkeit, Stil, Konsistenz und Einhaltung der Übersetzungsrichtlinien.
7. Formatierung und Layout-Anpassung
- Wir passen für Sie das Layout und die Formatierung der übersetzten Texte an die ursprünglichen Dokumente oder die Zielmedien an.
8. Qualitätskontrolle und Prüfung
- Wir führen abschließend eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass alle Ihre Anforderungen erfüllt sind und dass die Übersetzungen fehlerfrei sind.
9. Feedback und Korrekturen
- Wir geben Ihnen jederzeit die Möglichkeit, Feedback zu den Übersetzungen zu geben, und nehmen gegebenenfalls erforderliche Korrekturen oder Anpassungen umgehend vor.
10. Lieferung und Implementierung
- Wir liefern Ihnen die fertigen Übersetzungen im vereinbarten Format und gemäß dem Zeitplan.
- Wir implementieren für Sie die Übersetzungen in die gewünschten Medien oder Plattformen, z. B. in ein CMS oder eine Software.
11. Archivierung und Dokumentation
- Wir archivieren alle Projektdaten, Übersetzungen und Feedback für zukünftige Projekte. So optimieren wir schrittweise den für Sie individuell angepassten Übersetzungsprozess.
12. Rechnungsstellung und Zahlung
- Anschließend stellen wir Ihnen eine Rechnung gemäß den vereinbarten Konditionen aus.
13. Kontinuierliche Verbesserung
- Wir sammeln grundsätzlich Feedback von Kunden und Teammitgliedern, um den Übersetzungsprozess kontinuierlich zu verbessern und die Qualität der Arbeit zu steigern.
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Wir übersetzen alle Arten von juristischen Dokumenten, einschließlich Verträge, Verordnungen, Unternehmensdokumentationen, Rechtsakte und Aussagen.
Ja, unser Team verfügt über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung für internationale Kunden gemäß verschiedenen Rechtssystemen und Anforderungen.
Wir garantieren, dass alle Dokumente mit größter Sorgfalt behandelt werden, um Informationen zu sichern und die Vertraulichkeit während des gesamten Übersetzungsprozesses zu wahren.
Wir bieten sowohl beglaubigte als auch normale Übersetzungen an, je nach Bedarf des Kunden.
Die Fristen können je nach Größe und Komplexität des Dokuments variieren, aber wir bemühen uns stets, die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen, und bieten die schnellstmöglichen Lieferzeiten an.